常見問題


問:
我對於倉頡快速輸入法還有些不明白,若繁簡參雜,還是會引起初學者混淆。

答:
這個「快速倉頡」是不會令初學者混淆的。相反,它可以幫助用戶更容易找到他所需要的字元。原因是很多時候,用戶根本不知道自己腦海中的字是繁體還是簡體,是異體字還是正字;更痛苦的事是某些字連倉頡本身並非每個字都是用「正字」編碼的,我為了解決這個輸入的難題,於是設計了超過五千多個容錯碼,好讓用戶用錯了一個簡體字或是異體字編碼也能找到他所需要的字。事實上,雖然用戶用了一個簡體字編碼,但是屏幕出現的字形還是繁體字的。這使一些用戶收到大陸的信件時,可以利用這個輸入法找出對應的繁體字,同時也可幫助一些人快速學習簡體字。

問:
十分感謝你的快速倉頡給我使用,用後覺得十分方便只用打三個碼便可輸入中文字。但可惜在Windows95未能使用其聯想字詞庫及香港字如:鵅B洁B蟋它r,電腦本身是安裝了香港政府 GCCS95 香港造字庫,可惜輸入唔到,或是我不懂用,請麥志洪先生指教一下。謝謝

答:
對不起,我寄給您的版本暫時沒有香港字的編碼,且不支援聯想字庫的。

這是由於香港字庫的版本並尚未完善。他日若做好有香港字的版本時,定必公諸同好。在此感謝您的使用和給我意見。

問:
您好,我是一個曾經使用 DOS 版的使用者,今天初步使用了您所開發的窗版,覺得很不錯,只不過記得這樣的概念應該是自於之前的 QCJ9602 吧!?不知兩者之間有何關係?

答:
我改良倉頡輸入法的理念是很早的,源於1987年,至今已有十一年。由於我是香港人,一直都不知道台灣有人也做改良倉頡的研究工作。我的概念絕不是由 qcj9602 這個 dos 版本的倉頡輸入法而來的。從研究的時間可知,我改良倉頡的時間比 qcj9602 更早。事實上,早在 1989年,我也曾在一些電腦雜誌發表我對改良倉頡輸入法的意見了。我一直都朝著這個改良倉頡的理念進發,直至現在我才可以由電腦網絡告知大家。

我的主要理念是要簡化倉頡輸入法的編碼規則,才可以令一般用戶更容易利用電腦輸入中文,而不是用詞組的方法去減少輸入的鍵數的。事實上,我們打字很難用詞組編碼的。雖然理論上,用詞的形式輸入中文字可以快些,但在實際的使用上,似乎用「單字」的形式更合乎人性。

聽聞 qcj9602 是用詞組的形式輸入中文。由於我從未用過這個輸入法系統,我不知道它有甚麼特色。或者,兩者都是從不同的途徑去改良倉頡輸入法吧了。

快倉五問答精華錄(二)




本網站為「快速倉頡輸入法第五代」
http://www.scj2000.com/scj5_1/index.htm
由朱邦復先生贊助,麥志洪先生擁有
makchehu@netvigator.com